[ENGLISH TRANSLATION BELOW]
Keluhan Pejuang Hakiki
Ketika kemurungan
menggelap siang
Lintasan cahaya
tuntut mencelah
Lalu menembusi tirai
langit tinggi
Menawarkan gugusan
mutiara pelangi
Demi memperkasakan
wawasan warga bumi
Kian dihimpit kemarau
rezeki dan ketandusan
hargadiri
Keramat duniawi tidak
mengizinkan gelagat
jelek seperti ini
Hinggakan insan
dihina ngeri dalam
acuan pembangunan
yang memandulkan
kemanusiaan
Namun begitu
Pejuang hakiki
tidak berpatah arah
dan tidak mudah
disanggah
Begitulah jiwa
pahlawan jati
Mampu mencorak
tsunami insani
Menangkis durjana
mempertuhankan
materi
- Sign up for Aliran's free daily email updates or weekly newsletters or both
- Make a one-off donation to Persatuan Aliran Kesedaran Negara (ALIRAN), Maybank a/c 507246118995 or CIMB a/c 8004240948
- Make a pledge or schedule an auto donation to Aliran every month or every quarter
- Become an Aliran member
Tidak serik … tidak
pula membisu
Acap diheret ke kubu
batu
Dipasung tirai besi bak
dihiris pisau berduri
Menghitung hari tidak
bermakna lagi
Namun
Suara keadilan dan
kesaksamaan
Berkumandang
di pelosok hulu dan
solok bumi
Begitu tabahnya sang
wira sakti
Sanggup meniti
jalanan sesepi sunyi
Ingin merangsang
budaya kehidupan
yang memuliakan
kesedaran hakiki
Patah tumbuh tetap
berganti
Semoga anak cucu
mengerti mengapa
kami harus begini
– Nasir
English translation
The True Fighter’s Lament
When melancholy
darkens the day
Streaks of light
demand to pierce through
Then penetrate the curtain
of the high sky
Offering clusters
of rainbow pearls
To empower
the vision of earth’s people
Increasingly pressed by drought
of sustenance and barrenness
of self-worth
Sacred worldly powers do not
permit such ugly
behaviour
Until humans
are terrifyingly scorned within
development frameworks
that sterilise
humanity
Nevertheless
The true fighter
does not lose direction
and is not easily
refuted
Such is the soul
of the authentic hero
Capable of creating
a human tsunami
Deflecting the wicked
who deify
material things
Not deterred… not
silenced either
Often dragged to stone
fortresses
Shackled by iron curtains like
being sliced by thorned blades
Counting days becomes
meaningless again
However
The voice of justice and
equality
Echoes
in remote upstream areas and
earth’s valleys
So steadfast is the
sacred warrior
Able to tread
paths of utter solitude
Wanting to stimulate
a culture of life
that honours
true consciousness
What breaks and grows
keeps replacing
May our children and grandchildren
understand why
we must be this way
AGENDA RAKYAT - Lima perkara utama
- Tegakkan maruah serta kualiti kehidupan rakyat
- Galakkan pembangunan saksama, lestari serta tangani krisis alam sekitar
- Raikan kerencaman dan keterangkuman
- Selamatkan demokrasi dan angkatkan keluhuran undang-undang
- Lawan rasuah dan kronisme

